La serre

Plongez dans l’intimité de la vie de Jean-Henri Fabre grâce à un compagnon de visite audio en écoutant les 18 podcasts, en français ou en anglais.

L’or rouge du Vaucluse

The Red Gold of the Vaucluse

 

 

Français

Connaissez-vous la garance ? Ici, nous l’appelons l’or rouge du Vaucluse. Pour l’anecdote, cette plante a coloré d’un rouge flamboyant les pantalons de nos fantassins jusqu’en 1915… À cette époque, mon père enseigne à Avignon et décide de déposer un brevet sur la garance pour financer ses recherches. Profitant de ses cours à Saint-Martial, il utilise le laboratoire spacieux et bien équipé mis à sa disposition pour développer un procédé pratique et peu coûteux de transformation de la garance, jusqu’ici rudimentaire.

« Je me propose d’extraire le principe tinctorial, l’alizarine, de l’isoler des matériaux encombrants qui l’accompagnent dans la racine, de l’obtenir à l’état de pureté sous une forme se prêtant à l’impression directe des tissus, méthode bien autrement artistique et rapide que celle de la vieille teinture. »

Au final, mon père dépose trois brevets entre 1859 et 1860 et remporte un prix à un concours régional. Hélas, dès 1868 son invention de teinture à la garance est remplacée par un procédé industriel… 

Jean-Henri Fabre, Souvenirs entomologiques, Études sur l’instinct et les mœurs des insectes, Série I, chapitre 22. Sciences Nat. Éditeur, 1987 

English

Are you familiar with rose madder? Here in the Vaucluse, we call it red gold. You might be interested to learn that the dye from this plant was used to color the trousers of infantrymen a flamboyant red up until 1915… At the time, my father was teaching in Avignon and decided to file a patent on rose madder to finance his research. Taking advantage of his lessons in Saint-Martial, he made use of the spacious and well-equipped laboratory there to develop a practical and inexpensive process to transform rose madder, replacing the rudimentary one that had existed until then.

“I propose to extract the principle dyeing agent, alizarin, from it, and to purify and concentrate the chemical so that it could be used for direct printing on cloth, a much more artistic and rapid method than that of the old tinctorial process.”

My father filed three patents between 1859 and 1860 and won a prize at a regional competition. Unfortunately, in 1868, his madder dyeing invention was replaced by an industrial process. 

Crédits

Réalisation : Akken 
Voix : Sonia de Rodellec, Sébastien Landry 
Voix anglaises : Annabelle Broad, Steve Smith
Créations sonores et musicales : Ludovic Finck 
Mixage : Léonard Lelièvre 
Post-synchronisation : Rupert Rothwell 
Assistante de production : Lola Perret